Endeavour
Cá estou… pensando…
Em que? Por que? Insano…
Cá ficou… poucos planos…
Sem saber, sem porquê. Insano.
Sonhos vão… mais que o além
Cantam vezes, pensam meses, se esforçam.
Pelas vidas que sinto a tocar-me o coração…
Cá estou, não mais estou, não mais ficou.
Sem não…
Mas eu sei que tentarei.
Por mais que possa não ser?
O que sobra das lágrimas? O que sobra das lástimas?
Sem ninguém pelos Lençóis da Ilusão,
Não há mais ninguém
Não há mais meu bem
Não há mais também
Endeavour…
Os tantém, que não mais…
São só “ás”, nas não “más”, nem também, eu sei
Aos que sei… cantarei… aos amigos antigos serei eterna melodia…
Inda’ssim, sem pra mim…
Um canção, um vião, um luz, um intão
Tudo errado! Di… lacerado!
Sem nenhuma expectativa. Ressureição!
E aqui, que sobra além de de teu olhar?
Eu quero fazer, que quero ser, que quero conseguir.
In por fin, os esforços para chegar, aonde chegam?
São para sim?
Indo além do fim?
Fica desejo…
Fica vontade…
Fica tudo que não pude,
Fazer.
“Endeavour” a ti.
E mais tudo, a ti também…
–
Do nada, me veio esse nome a cabeça. Ao procurar informações, a priori só achei coisas sobre ônibus espacial e “blablabla”. Não era o que queria.
Mas, com um pouco mais de busca e paciência, cheguei ao esperado significado:
“Endeavour” or US “endeavor” Formal
Verb: to try (to do something)
Noun: an effort to do something

Deixe uma resposta